摩訶般若波羅蜜多心經

觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄
舍利子 色不異空 空不異色 色卽是空 空卽是色 受想行識 亦復如是
舍利子 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減
是故 空中無色 無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法 無眼界 乃至 無意識界
無無明 亦無無明盡 乃至 無老死 亦無老死盡 無苦集滅道 無智亦無得 以無所得故
菩提薩埵 依般若波羅蜜多故 心無罣礙 無罣礙故 無有恐怖 遠離顚倒夢想 究竟涅槃
三世諸佛 依般若波羅蜜多故 得阿耨多羅三藐三菩提
故知 般若波羅蜜多 是大神呪 是大明呪 是無上呪 是無等等呪 能除一切苦 眞實不虛
故說 般若波羅蜜多呪 卽說呪曰 揭諦 揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提 娑婆訶


觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時
관자재보살이 반야바라밀다를 깊이 행할 때
照見五蘊皆空 度一切苦厄
오온이 공한 것을 비추어 보고 온갖 고통에서 건너갔습니다

舍利子 色不異空 空不異色
사리자여 색이 공과 다르지 않고 공이 색과 다르지 않으며
色卽是空 空卽是色 受想行識 亦復如是
색이 곧 공이요 공이 곧 색이니 수상행식도 그러합니다

舍利子 是諸法空相
사리자여 모든 법의 공한 모습은
不生不滅 不垢不淨 不增不減
나지도 사라지지도 않으며 더럽지도 깨끗하지도 않으며 늘지도 줄지도 않습니다
是故 空中無色 無受想行識
그러므로 공 가운데는 색이 없고 수상행식도 없으며
無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法
안이비설신의도 없고 색성향미촉법도 없으며
無眼界 乃至 無意識界
눈의 경계도 의식의 경계까지도 없고
無無明 亦無無明盡 乃至 無老死 亦無老死盡
어리석음이 없으니 어리석음에서 벗어나는 것도 없으며 늙고 죽음이 없으니 늙고 죽음에서 벗어나는 것까지도 없으며
無苦集滅道 無智亦無得
고집멸도도 없고 깨달음도 얻음도 없습니다

以無所得故 菩提薩埵 依般若波羅蜜多故
얻으려 하지 않음으로써 보리살타는 반야바라밀다를 의지하여
心無罣礙 無罣礙故 無有恐怖
마음에 걸림이 없고 걸림이 없으므로 두려움이 없어서
遠離顚倒夢想 究竟涅槃
뒤바뀐 헛된 생각을 멀리 떠나 완전한 열반에 들어가며
三世諸佛 依般若波羅蜜多
삼세의 모든 부처님도 반야바라밀다를 의지하여
故得 阿耨多羅三藐三菩提
아뇩다라삼먁삼보리를 얻습니다

故知 般若波羅蜜多
그러므로 알아야합니다 반야바라밀다는
是大神呪 是大明呪 是無上呪 是無等等呪
가장 신비하고 밝은 주문이며 위없는 주문이며 무엇과도 견줄 수 없는 주문이니
能除一切苦 眞實不虛
온갖 괴로움을 없애고 진실하여 허망하지 않습니다

故說 般若波羅蜜多呪 卽說呪曰
그러므로 반야바라밀다 주문을 말하니 이러합니다
揭諦 揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提 娑婆訶
아제아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하
揭諦 揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提 娑婆訶
가자 가자 넘어가자 넘어완전히가자 깨달음으로 영원히
揭諦 揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提 娑婆訶
아제아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하


緣起法: 因緣生起, 인과 연에 의지하여 생겨남

此有故彼有 이것이 있으므로 저것이 있고
此起故彼起 이것이 생기므로 저것이 생긴다
此無故彼無 이것이 없으면 저것이 없고
此滅故彼滅 이것이 사라지면 저것이 사라진다 - 雜阿含經 제13권 제335경 중

三法印: 인간과 사물의 세가지 참 모습
諸行無常 anicca: 언제나 그대로인 것은 없다.
諸法無我 anatta: 나라고 할만한 고정불변의 실체는 없다.
一切皆苦 dukkha: 모두 불만족이다.

衆因緣生法 여러 인연으로 생겨나는 법을
我說卽是空 나는 '공'이라고 말한다
亦爲是假名 이것은 또한 '가명'이며
亦是中道義 이것이 바로 '중도'의 뜻이다 - 용수Nagarjuna의 中觀論 중